1、汉乐府拼音
长(cháng)歌(gē)行(xíng)·汉(hàn)乐(yuè)府(fǔ)
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青园中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞.
yángchūnbùdézé
阳春布德泽,
wànwùshēngguānghuī
万物生光辉.
chángkǒngqiūjiézhì
常恐秋节至,
kūnhuánghuāyèshuāi
焜黄华叶衰.
bǎichuāndōngdàohǎi
百川东到海,
héshífùxīguī
何时复西归?
shǎozhuàngbùnǔlì
少壮不努力,
lǎodàtúshāngbēi
老大徒伤悲.
2、译文
园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。
春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。
常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境呢?
少年人如果不及时的努力,到老来只能是悔恨其一生。