首页 > 新闻资讯

新晴野望翻译及赏析

《新晴野望》

——唐·王维

新晴原野旷,极目无氛垢。

郭门临渡头,村树连溪口。

新晴野望翻译及赏析

白水明田外,碧峰出山后。

农月无闲人,倾家事南亩。

译文:

雨后初晴,放眼向田野眺望,视野开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。田埂外流水在阳光下闪闪发光,苍翠的山峰突兀出现在山脊背后。农忙季节没有悠闲的人,农民们都是全家出动在田亩间忙碌的干活。

《咸阳值雨》

——唐·温庭筠

咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。

还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。

译文:

在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘;那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。

眼前这烟水空濛的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致,湿漉的晓云好像是驮载着接天的水气飘进了岳阳古城的上空。

原文标题:新晴野望翻译及赏析,如若转载,请注明出处:https://www.zhaogao888.com/news/15424.html
免责声明:此资讯系转载自合作媒体或互联网其它网站,「赵高号」登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。